Філологічний факультет

Національного університету "Чернігівський колегіум" імені Т. Г. Шевченка

Розмова про вельми наболіле…
(гостьова лекція професора Миколи Степаненка)

Війна змінила плин нашого буття, переінакшила погляд на день учорашній, наповнила постійними болями день сущий, огортає тривогою дні грядущі. Важливо нічого не забути, «не розгубити» фактів, аби наші майбутні покоління ретельно вивчали те, що довелося пережити нам. Своїм фахом ми причетні до всього, що відбувається, бо ж маємо справу зі словом. А воно – краса й сила, воно – літописець, воно – хронікер окремо взятих періодів української історії і всього її наповненого перемогами та поразками понадтисячолітнього шляху.


Чернігівські вчені-філологи та студенти, які здобувають фах учителя рідної мови, 17 січня цього року зібралися своїм потужним гуртом, щоб поговорити про мову війни, про велич і потугу рідного слова, яке допомагає громити ворога. Запросили на це дійство відомого лінгвіста, доробок якого високо поцінований у науковому світі, – доктора філологічних наук, професора кафедри журналістики та мовної комунікації Національного університету біоресурсів і природокористування України заслуженого діяча науки і техніки України Миколу Івановича Степаненка. Предметом розмови стала інвектива в її широкому й вузькому науково-прагматичному тлумаченні. Відразу зауважимо, що гостьова лекція нашого колеги заімпонувала всім, нікого не залишила байдужим. Коротко, але ємно й системно Микола Іванович розкрив зміст поняття «інвектива» в синхронно-діахронному вимірі, екстраполював його дефінітивність і прагматичний потенціал на тло сучасних воєнних подій в Україні, точніше російсько-української війни (за визначенням українців і демократичного світу) або спеціальної операції (за міркою московитів, рашистів, орків). Лектор у процесі викладу виструктурував «тугий» сюжет на тему «Мова війни», удокладено з’ясував особливості функціювання обсценізмів у живому мовленні, вирізнивши їхні експресивні функції та значущість як засобу мовного опору в час збройної агресії Російської Федерації проти України. Закцентовано на тому фактові, що українська академійна й мистецька спільноти вже не одне десятиліття дискутують про неприпустимість ужитку нецензурної лексики в мові загалом і в художній літературі зокрема, про негативний вплив надмірної мовленнєвої розкутости письменників. Детально розкрито положення про те, що в «мові мають бути представлені всі лексичні пласти. Мова – це живий організм, а організм не може функціювати без життєво важливого органу», що результатом уникнення обсценізмів буде “«кастрована» література”, яка не описуватиме реальність. Захопила слухачів розповідь про інвективну фразу «Русский военный корабль…», широту її денотативно-конотативного плану. Наголошено на тому, що «легендарний» вислів містить синхронну агресію-відповідь московитському крейсерові на пропозицію добровільно здатися, отже, порушити військову присягу, зрадити свій народ, на тому, що вона промовисто віддзеркалює наш колективний психологічний стан, негативну емотивність, затяту, апробовану віками готовність боронити своє й спредвічну обітницю не посягати на чуже. Усе це екстрапольовано в мотивувальну позамовну площину: у часи нового лихоліття, спричиненого сусідом-агресором, українська морально-етична, естетична цензура не знизила своє високої планки, вона тільки потвердила давно відому річ: у період великих змін немирного характеру, у часи потрясінь, а війна – вершинний вияв їх, мова стає одним із важливих інструментів боротьби. Цінними є міркування Миколи Івановича про сильну і слабку, діахронну та синхронну, ситуативну й перманентну норму, а особливо – про реальну та віртуальну мораль, морально-етичні, естетичні й законодавчі обмеження. Професор Степаненко продемонстрував зразки красномовства, креативности, словом, тих професійних чеснот, якими має володіти викладач вищої школи. Дякуємо йому за це й за мудрий і корисний урок інтелектуальности. Сьогодні поріднилися Чернігів і Київ, творчу освітньо-наукову співпрацю посилили Національний університет «Чернігівський колегіум» імені Т. Г Шевченка та Національний університет біоресурсів і природокористування України.

Текст – Тетяни Хомич