Філологічний факультет

Національного університету "Чернігівський колегіум" імені Т. Г. Шевченка

Міжнародний день рідної мови

22 лютого 2022 року на філологічному факультеті в межах святкування Міжнародного дня рідної мови відбулася онлайн-зустріч у Google Meet із доктором філологічних наук, професором, завідувачем відділу граматики та наукової термінології Інституту української мови НАН України – Катериною Григорівною Городенською. Почесним гостем була також Бойко Надія Іванівна – український мовознавець, доктор філологічних наук, професор. Ініціатором і натхненником проєкту стала Хомич Тетяна Леонідівна – кандидат філологічних наук, доцент кафедри української мови і літератури філологічного факультету НУЧК імені Т. Г. Шевченка. Захід відбувався у формі лекції, яку відвідали викладачі кафедри української мови та літератури, декан факультету і його заступник, студенти 1-4 курсів філологічного факультету й усі  охочі, хто мав можливість й інтерес доєднатися до теплого спілкування. Катерина Григорівна прочитала лекцію на тему “Новий “Український правопис” і сучасна українська мовна практика”, а саме: систематизувала зміни до Нового українського правопису 2019 року, щоб слухачі змогли осягнути ступінь його новизни.

Серед нововведень мовознавець виділила появу скісної риски й написання слів після неї з відступом чи без нього, комбіноване вживання розділових знаків, поява такого яскравого явища, яке створило справжній фурор – фемінітивів. Професор наголосила на вживанні слова «заступниця» у значенні «заступниця директора» й зауважила, що в цьому випадку доречно вживати лише лексему «заступник» навіть, якщо на цій посаді перебуває жінка, адже «заступниця» – означає «захисниця». Зі слів Катерини Григорівни, на практиці зовсім не дотримуються до цього правила. Також цікавим було послухати про те, що зникла транслітерація російських імен: якщо раніше писали Владімир, Павел, то нині – тільки Володимир і Павло. Крім цього, Катерина Григорівна коротко, але докладно і ясно схарактеризувала основні зміни до Правипису й наголосила, що в ньому превалюють корекція, доповнення та звуження, які значно полегшили написання слів, а не щось нове й незрозуміле для нас.  У кінці зустрічі всі охочі слухачі мали можливість поставити свої запитання до лектора, яка з радістю давала на них змістовні й вичерпні відповіді.

Ми щиро дякуємо Катерині Григорівні за те, що вона виділила час на зустріч, адже це була чудова змога поспілкуватися з людиною, прізвище якої неодноразово чули наші студенти і знали її як видатного мовознавця з безліччю наукових праць і розвідок.